Day 8 (Nepal Era 1140 Sep 24)
Today
is the eighth and final day of my participation in this 8-day Russian poetry
flash mob.
#StihiMenyaNeOstavlyayut
#СтихиМеняНеОставляют
#PeetMeNotLeave
I have
been nominated by my friend and respected poet of Nepalbhasa, Mr. Pushpa
Tuladhar to post a poem by me every day. A photo is required with each poem
posted. The poems will be translated into Russian and published in the alamanah
(almanac "Fresh View").
Today I will nominate a poet
to do the same. Today, I nominate my friend and poet of Nepalbhasa Mr. Keshar
Man Tamrakar to join and continue. He
will post his own creation for eight days. Each poem has to be a jpeg (Photo).
Thank you.
I am
very much thankful to respected poet Mr. Pushpa Tuladhar as mentor for
translation in English and respected poet Mr. Dilbahadur Chitrakar “Tuyu Pun” for
selection of Haiku from my collection.
The
original form of my Haiku creation in Nepalbhasa as;
न्हाय्कं हे जुइ
प्रतिबिम्ब नुगःया
मिखाया बिचा: ।
इहिपाः स्वात
निगः ग्वय्या स्वापुतिं
त्यपू मिलन ।
हायातुं च्वन
ख्वबि धाः मचायक
सहनशक्ति ।
किसिया न्हाय्पं
इमूचिया मैदान
गंकी स्वनिग: ।
पाक:गु म्हुतु
खँग्वः ज्याइ नुगले
पिज्वइ मिखां ।
My post for today in English version is as below;
Title >>
Silent Cries
The mirror is
The reflection of the heart
The notion of the eyes.
Adjoining the wedding
Related by two betel nuts
Union of the couple
Shedding spontaneously
The stream of tears
With the endurance
The ear of the elephant
An open field for the ants
Eclipses the SWANIGA*
*Kathmandu valley
Dumb accents
Creates the words in mind
Utters the eyes.
SURESH Pradhan, YALA
suresh.tayeju@gmail.com
#TayejuPost #TayejuHaiku #NewaHaikuKhya #NewaHaiku
No comments:
Post a Comment